By today/ on today, by tomorrow/ on tommorow
I was to receive the delivery of the goods by today/ on today. I am to receive the delivery of the goods by tomorrow/ on tomorrow. The goods was to be delivered to me by
I was to receive the delivery of the goods by today/ on today. I am to receive the delivery of the goods by tomorrow/ on tomorrow. The goods was to be delivered to me by
Hello Maury Dock can mean a series of things in English. Your term probably means "darsena" "molo" and by extension "data di carico" maybe even "scarico" so Anja Ann
Post partum, labor and delivery, and the delivery room were on different areas though. Labor and delivery refers, at least at the hospital I was at, to all the rooms collectively
Hej, nie jestem pewna dokładnie co masz na myśli, bo wydaje mi się, że shipping note byłoby bardziej jako Dokument WZ (wydanie zewnętrzne) czyli dowód wydania (i
What should I use: 1.We make home delivery. Or 2.We do home delivery. And delivery here means food / delivery of any kind like online shopping. So is my sentence
Hi, My friend said to me "I am waiting for my lunch" at noon and I was wondering if he ordered fast food from a restaurant, so I asked: Did you ask delivery? Is it idiomatic to say
Hi everybody, We will deliver it (goods) right to your door-steps. Could I say; We will deliver it right at your door-steps. Thanks to everyone. May God bless you.
Hey there, I was wondering if you say "make delivery" or "do delivery" when you want to say someone delivers. I saw both options. Are both verbs correct? Do they mean the
PDF version includes complete article with source references. Suitable for printing and offline reading.